Curiosidades – Colômbia

colombia-bogota-buseta.JPG

1) A Colômbia é o segundo país mais populoso da América do Sul e o único que supera a população do estado de São Paulo.

2) Há, portanto, mais colombianos que argentinos no mundo.

3) Bogotá é a quarta cidade em população da América do Sul, atrás de SP, BsAs e RJ.

4) Dizem que “chévere”, a gíria local que quer dizer ¨legal, bacana¨, vem de Chevrolet, carro que era considerado como tal na época (assim como ¨Placafor¨ em Salvador tem este nome devido ao fato de que em frente a esta praia havia uma grande placa da Ford).

5) A foto aí de cima ilustra uma…  ahn, vcs sabem…

8 Respostas to this post.

  1. Essa é uma piada clássica das aulas de espanhol… :D

    Responder

  2. Publicado por thais em 7 Agosto 2007 às 4:35 pm

    kem tu eres?

    Responder

  3. Publicado por Dálva Pulmonar em 22 Setembro 2008 às 3:32 pm

    E u s e i d e t o d a s e s s a s i n f o r m a ç õ e s o b r i g a d a m e s m o d e t o d o o c o r a ç ã o e u a d o r o a c o l ô m b i a.

    Responder

  4. Publicado por John Reyes em 10 Dezembro 2008 às 10:15 pm

    Claro el bacano y chimba es tipico de mi pais, yo soy colombiano y me siento muy identificado con lo que dices, gracias por los comentarios y espero hayan disfrutado su visita a nuestro gran pais!!!

    saludes parceros!!

    Responder

  5. Publicado por Anna Luiza em 1 Março 2009 às 3:57 pm

    Eu estou fazendo umtrabalho de geografia e eu acho a Colômbia eu país bem legal interessante e agora vou ver as curiosidades sobre esse grande país!

    Responder

  6. Publicado por ProfJorge em 4 Março 2009 às 10:45 pm

    Gente !!
    Si no me engaño, en Clombia se le llama BUSETA a lo que en Argentina y otros paises se les llama micro.
    De donde viene la palabra BUS y la palabra ETA ?
    Explico:
    Hay paises (Colombia) donde le llaman BUS a los ómnibus de tamaño grande, guarden la palabra BUS.
    Bueno si camión es un vehículo grande de carga, cuál será el diminutivo de CAMIÓN? Bueno, el dominutivo es: camionETA; si sumamos BUS + ETA = BUSETA. O sea, micro ómnibus.
    Tan simple asi que en Brasil los alumnos quieren saber del profesor de español eso, YO explico y les digo también que deben aprender SU propio idioma antes de saber de eso, pues lo que a ellos les parece, no es, pues en portugués es con “C” y con “O”, pero com o los alumnos poca habilidad tienen en escribir, les parece que se escribe como en portugués.
    Ah !! ellos llegarán a ese significado si siguen asi, pues ahora se dice que “vou para casa de BUSÃO” miren el BUS en brasil ahora.
    Explicado?

    Responder

  7. Publicado por Brenda Aragão ! em 30 Setembro 2009 às 5:34 pm

    olha ,,,, meu professor de espanhol vive esplicando sobre isso ,,, mais parece que os alunos gostam de ouvir e ele se irrita !!! kkk , é muito engraçado aí diz: BUSETA , é que isso que você quer ouvir ?
    é muito engraçado

    Responder

  8. É muito curioso “chevere” … porque é amplamente utilizada em vários pasis, e vem de uma marca! Já ouvi outras histórias de sua etimologia..

    Responder

Responder a esta postagem